miércoles, 20 de febrero de 2013
Música e Idiomas.
A muchos alguna vez les ha entrado curiosidad por saber el significado de una canción que ha escuchado. Si habéis probado, habréis apreciado que la letra no tiene mucho sentido y al final de cada verso (si es un poema) no tiene ni tan siquiera rima. Hemos de tener en cuenta que estamos tratando un idioma extranjero y las palabras cambian, así como la forma de pronunciación de algunas letras. Por eso a la hora de buscar una traducción es bueno leerla acompañada de otro texto con su versión inglesa.
Lenguas de África
Lenguas en África
Idiomas
oficiales en África
Afrikáans
|
Portugués
|
Árabe
|
Español
|
Inglés
|
Suajili
|
Francés
|
otros
idiomas
|
En África existe un gran diversidad lingüistica se
estima en más de 1700 lenguas las lenguas africanas autóctonas
conocidas. Junto con estas también se usan algunas lenguas alóctonas
como las lenguas europeas llevadas por los colonizadores europeos e
inmigrantes del subcontinente indio y lenguas de origen austronesio
en Madagascar. A lo largo de la historia multilingüística del
continente africano, las lenguas han estado en contacto con otras y
han sido muy numerosos los casos de interinfluencia importante.
Laenpansión bantú en el África Subsahariana
oriental, así como la arabización del norte, como consecuencia de
la expansión islámica a partir siglo VII, alteraron drásticamente
la distribución de lenguas en el continente. Muchas innovaciones
culturales y lingüísticas se expandieron a lo largo de las rutas
comerciales, como la (lingua francae), la fulfude (Oeste de África),
la hausa en NIgeria y , lalingala, en el kikongo, la suahili en el
este de África y el árabe en el norte.
Después de obtener la independencia, muchos países
africanos para favorecer la unidad nacional, eligieron una única
lengua para ser usada por el gobierno y en la educación,
frecuentemente la lengua alóctona llevada al país por los
colonizadores. Pero, en años recientes (a principios del siglo XXI),
la mayoría de los países africanos han comenzado a preocuparse por
la conservación de las lenguas minoritarias. Las políticas
lingüísticas que se están desarrollando en la actualidad están
orientadas hacia el multilingüismo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)